7 жовтня ми мали честь приймати культового письменника, Майстра Іронії та Глибини – Олександра Ірванця з презентацією його нового роману «Відьомська кров».
Це був вечір, що довів: українська література – жива, смілива, динамічна й упевнено інтегрована у світовий культурний дискурс.
Ірванець занурив аудиторію у світ інтриг, іронії та людських слабкостей – там, де межа між магією й реальністю стирається.
Письменник зізнався: «Мій текст – це я сам», і розповів, що «Відьомська кров» – сатиричне фентезі, створене на перетині особистого досвіду та історичної пам’яті.
Роман уже виходить за кордони України – перекладений німецькою та польською мовами, він відкриває нову сторінку присутності українського слова у світі.
На початку події ректорка УВУ, професорка Лариса Дідковська, привітала автора, наголосивши: «Українська культура – це не тил, це оборона. І ми тримаємо її гідно».
У романі Ірванця – метафорична боротьба світла й темряви, свободи та «русского мира».
Головна героїня, відьма Таїсія Живко, стикається з оперною дівою Риммою Корсаковою – у цій дуелі вгадується сама драма сучасної Європи.
Письменник поділився, як півтора року життя в Берліні вплинули на його стиль, розповів про музику, що формує ритм його письма, та прочитав ліричний вірш – момент, коли іронія поступилася чистій красі.
На завершення вечора Ірванець презентував ще одну роботу – «Ізмарагд княгині Несвіцької».
Цікаво, що Олександр Ірванець є також співавтором сценарію до фільму «Поводир» (реж. Олесь Санін) – однієї з найсильніших кінематографічних оповідей про українську історичну пам’ять та духовну сліпоту тоталітаризму.
Дякуємо Пану Олександру за силу слова, інтелект і щирість. Ваша присутність у стінах УВУ – це не просто подія, це продовження нашої місії: нести Україну у світ через культуру, мову й думку.


